Showing posts with label Classic Literature. Show all posts
Showing posts with label Classic Literature. Show all posts

The Vampyre

As the story goes, Byron (english poet, 1788-1824) has written some sort of vampyre story which he never completed. But he would reveal the plot to Polidori who was, at that time, his secretary and doctor. Eventually Polidori, who never liked his employer that much, left Byron. Polidori "inspired" himself from Byron's story and changed the names. The story was first published in the New Monthly Magazine in April 1819. Polidori's Vampyre created the vampyre fashion in Europe.




It happened that in the midst of the dissipations attendant upon London winter, there appeared at the various parties of the leaders of the ton a nobleman more remarkable for his singularities, than his rank. He gazed upon the mirth around him, as if he could not participate therein.


Wake Not the Dead

"Wilt thou for ever sleep? Wilt thou never more awake, my beloved, but henceforth repose for ever from thy short pilgrimage on earth? O yet once again return! and bring back with thee the vivifying dawn of hope to one whose existence hath, since thy departure, been obscured by the dunnest shades. What! dumb? for ever dumb? Thy friend lamenteth, and thou heedest him not? He sheds bitter, scalding tears, and thou reposest unregarding his affliction? He is in despair, and thou no longer openest thy arms to him as an asylum from his grief? Say then, doth the paly shroud become thee better than the bridal veil? Is the chamber of the grave a warmer bed than the couch of love? Is the spectre death more welcome to thy arms than thy enamoured consort? Oh! return, my beloved, return once again to this anxious disconsolate bosom."


The Vampire, or The Bride of the Isles

This play was written in 1820, adapted from John Polidori's "The Vampyre." This is probably the only version in which Lord Ruthven wears full Highland regalia, kilt and all. The producers of this play are also credited with inventing the trick trap door on the stage floor for their anti-hero to "vanish" into, still known in theatre terminology as a "vampire trap."






INTRODUCTORY VISION

The Curtain rises to slow Music, and discovers the Interior of the Basaltic Caverns of Staffa, at the extremity of which is a chasm opening to the air. The moonlight streams through it, and partially reveals a number of rude sepulchres. On one of these LADY MARGARET is seen, stretched in a heavy slumber. The Spirit of the Flood rises to the symphony of the following...



Der Vampir

Published in 1748, this is credited as the first modern vampire poem.



My dear young maiden clingeth
Unbending fast and firm
To all the long-held teaching
Of a mother ever true;
As in vampires unmortal
Folk on the Theyse's portal
Heyduck-like do believe.
But my Christine thou dost dally,
And wilt my loving parry
Till I myself avenging
To a vampire's health a-drinking
Him toast in pale tockay.


The Giaour (Vampiric Extract)

A turban carved in coarsest stone,
A pillar with rank weeds o'ergrown,
Whereon can now be scarcely read
The Koran verse that mourns the dead,
Point out the spot where Hassan fell
A victim in that lonely dell.
There sleeps as true an Osmanlie
As e'er at Mecca bent the knee;
As ever scorn'd forbidden wine,
Or pray'd with face towards the shrine,
In orisons resumed anew
At solemn sound of "Alla Hu!"
Yet died he by a stranger's hand,
And stranger in his native land;
Yet died he as in arms he stood,
And unavenged, at least in blood.
But him the maids of Paradise
Impatient to their halls invite,
And the dark Heaven of Houris' eyes
On him shall glance for ever bright;
They come---their kerchiefs green they wave,
And welcome with a kiss the brave!
Who falls in battle 'gainst a Giaour
Is worthiest an immortal bower.


Cristabel

'Tis the middle of night by the castle clock,
And the owls have awakened the crowing cock ;
Tu--whit !-- -- Tu--whoo !
And hark, again ! the crowing cock,
How drowsily it crew.


The Vampyre

Why looks my lord so deadly pale?
Why fades the crimson from his cheek?
What can my dearest husband ail?
Thy heartfelt cares, O Herman, speak!

Why, at the silent hour of rest,
Dost thou in sleep so sadly mourn?
Has tho' with heaviest grief oppress'd,
Griefs too distressful to be borne.

Why heaves thy breast?--why throbs thy heart?
O speak! and if there be relief,
Thy Gertrude solace shall impart,
If not, at least shall share thy grief.


La Belle Dame Sans Merci

O what can ail thee, knight-at-arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither’d from the lake,
And no birds sing.

O what can ail thee, knight-at-arms!
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.

I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.

I met a lady in the meads,
Full beautiful—a faery’s child,
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.


Lamia

In ancient demonology, a 'lamia' -- pronounced la' mi a -- was a monster in woman's form who preyed on human beings. The term has also meant a witch who was supposed to suck children's blood, a sorceress, also, a kind of flatfish, a species of owl, a fabulous monster, also, a fish of prey. According to the first -- and most widely used -- definition a lamia is a fabulous monster supposed to have the body of a woman, and to prey upon human beings and suck the blood of children. Also, a witch, she-demon.




Part I

Upon a time, before the faery broods
Drove Nymph and Satyr from the prosperous woods,
Before King Oberon’s bright diadem,
Sceptre, and mantle, clasp’d with dewy gem,
Frighted away the Dryads and the Fauns
From rushes green, and brakes, and cowslip’d lawns,
The ever-smitten Hermes empty left
His golden throne, bent warm on amorous theft:
From high Olympus had he stolen light,
On this side of Jove’s clouds, to escape the sight
Of his great summoner, and made retreat
Into a forest on the shores of Crete.



The Vampyre

Thair is a knichte rydis through the wood,
And a doughty knichte is tree,
And sure hee is on a message sent,
He rydis see hastilie.
Hee passit the aik, and hee passit the birk,
And nee passit monie a tre,
Bot plesant to him was the saugh sae slim,
For beneath it hee did see
The boniest ladye that ever he saw,
Scho was see schyn and fair.
And there scho sat, beneath the saugh,
Kaiming hir gowden hair.
And then the knichte—"Oh ladye brichte,
What chance hes brought you here,



The Vampire

A fool there was and he made his prayer
(Even as you or I!)
To a rag and a bone and a hank of hair,
(We called her the woman who did not care),
But the fool he called her his lady fair--
(Even as you or I!)

Oh, the years we waste and the tears we waste,
And the work of our head and hand
Belong to the woman who did not know
(And now we know that she never could know)
And did not understand!

The Vampyre (Strigoiul)

Near the cliff's sharp edge, on high
Standing out against the sky.
Dost thou see a ruined crass
Weatherstained, o'ergrown by moss.
Not a blade of grass grows nigh it,
Not a peasant lingers by it
Shuns it in her darksome flight,
Startled by the piteous groan
All around, on starless nights,
Flicker fretfully, revealing
At its foot a phantom, kneeling
Whilst it jabbers dismal plaints
Cursing God and all the saints.


The Vampires Won't Vampire for Me

Percy and Sal
Often I have seen on the screen,
Pictures living and snappy,
Girls quite a fistful, ingenues wistful,
Loving I look at that makes me unhappy;
Tell me why are girls that I meet,
Always simple and slow?
I want a brunette like those I met,
Back in the seven-reel show.

Liking striking blondes as I do,
Hair that's golden and rippling,
Why don't I meet a few that aren't sweet but
Act very much like the ladies in Kipling?
Dolls are very numerous now,
Many wonders I've seen;
But I'd like a wife early in life,
Someone who learned on the screen.


The Book of Were-Wolves

Synopsis: Sabine Baring-Gould was a parson in the Church of England, an archaeologist, historian and a prolific author. He is best known for writing the hymn 'Onward Christian Soldiers'. This book is also one of the most cited references about werewolves. Published in 1865, this book starts off with a straightforward academic review of the literature of shape-shifting; however, starting with Chapter XI, the narrative takes a strange turn into sensationalistic 'true crime' case-studies of cannibals, grave desecrators, and blood fetishists, which have a tenuous connection with lycanthropy.


Thalaba the Destroyer

Excerpt




A night of darkness and of storms!
Into the Chamber of the Tomb
Thalaba led the Old Man,
To roof him from the rain.
A night of storms! the wind
Swept through the moonless sky,
And moan'd among the pillar'd sepulcheres;
And in the pauses of its sweep
They heard the heavy rain
Beat on the monument above.
In silence on Oneiza's grave
Her father and her husband sate.
The Cryer from the Minaret
Proclaim'd the midnight hour.
"Now, now!" cried Thalaba;
And o'er the cahmber of the tomb
There spread a lurid gleam,


Oil and Blood

In tombs of gold and lapis lazuli
Bodies of holy men and women exude
Miraculous oil, odour of violet.

But under heavy loads of trampled clay
Lie bodies of the vampires full of blood;
Their shrouds are bloody and their lips are wet.





Author: William Butler Yeats
Source: PoetryX

The Vampirine Fair

Gilbert had sailed to India's shore,
And I was all alone:
My lord came in at my open door
And said, "O fairest one!"

He leant upon the slant bureau,
And sighed, "I am sick for thee!"
"My lord," said I, "pray speak not so,
Since wedded wife I be."

Leaning upon the slant bureau,
Bitter his next words came:
"So much I know; and likewise know
My love burns on the same!

"But since you thrust my love away,
And since it knows no cure,
I must live out as best I may
The ache that I endure."


The Succubus

Synopsis: A short story is about a 1271 trial of a she-devil succubus in the guise of a woman, who amongst other things could use her hair to entangle victims.




Prologue

A number of persons of the noble country of Touraine, considerably edified by the warm search which the author is making into the antiquities, adventures, good jokes, and pretty tales of that blessed land, and believing for certain that he should know everything, have asked him (after drinking with him of course understood), if he had discovered the etymological reason, concerning which all the ladies of the town are so curious, and from which a certain street in Tours is called the Rue Chaude.


The Judge's House

When the time for his examination drew near Malcolm Malcolmson made up his mind to go somewhere to read by himself. He feared the attractions of the seaside, and also he feared completely rural isolation, for of old he knew its charms, and so he determined to find some unpretentious little town where there would be nothing to distract him. He refrained from asking suggestions from any of his friends, for he argued that each would recommend some place of which he had knowledge, and where he had already acquaintances. As Malcolmson wished to avoid friends he had no wish to encumber himself with the attention of friends' friends and so he determined to look out for a place for himself. He packed a portmanteau with some clothes and all the books he required, and then took ticket for the first name on the local time-table which he did not know.

The Dead and the Countess

It was an old cemetery, and they had been long dead. Those who died nowadays were put in the new burying-place on the hill, close to the Bois d'Amour and within sound of the bells that called the living to mass. But the little church where the mass was celebrated stood faithfully beside the older dead; a new church, indeed, had not been built in that forgotten corner of Finisterre for centuries, not since the calvary on its pile of stones had been raised in the tiny square, surrounded then, as now, perhaps, by gray naked cottages; not since the castle with its round tower, down on the river, had been erected for the Counts of Croisac. But the stone walls enclosing that ancient cemetery had been kept in good repair, and there were no weeds within, nor toppling headstones. It looked cold and gray and desolate, like all the cemeteries of Brittany, but it was made hideous neither by tawdry gew-gaws nor the license of time.