Showing posts with label Classic Literature. Show all posts
Showing posts with label Classic Literature. Show all posts

Margery of Quether by Sabine Baring-Gould

‘Margery of Quether’ is a vampire story by Sabine Baring-Gould, published in 1891.  It tells the story of a romance that blossoms between a young Dartmoor squire and a 17th-century witch cursed with eternal life.

Why we are living in 'Gothic times'?

There is a surge in goth-lit that channels our fears and anxieties. Hephzibah Anderson explores how the genre's past and new stories delve deep into disorder and darkness.

"We live in Gothic times," declared Angela Carter back in 1974. It's a theme Carlos Ruiz Zafón took up several decades later: "Ours is a time with a dark heart, ripe for the noir, the gothic and the baroque", he wrote in 2010. Both authors had good reason. The Gothic has always been about far more than heroines in Victorian nightgowns, trapped in labyrinthine ancestral homes, and along with the supernatural, its imaginings probe power dynamics and boundaries, delving deep into disorder and duality.

Monsters of Gothic Fiction

During the 1700s, as the world became better known through exploration and scientific experimentation, mythical monsters disappeared from studies of nature and medicine. But they became increasingly popular in the Gothic fiction that arose in the late 1700s and persisted as an important genre through the 1800s. Monsters of this literature personified the fears of society: fear of what happens when science is allowed to go too far; fear of the encroachment of contagious disease; and fear of the demons within ourselves.

Vampire Stories of Sir Arthur Conan Doyle

Distinguished vampire literature bibliographer Robert Eighteen-Bisang edited this collection, titled simply VAMPIRE STORIES (2009). Sherlock Holmes fans unfamiliar with Doyle's many other works of fiction may enjoy exploring the lesser-known stories in this volume, which does include a few Holmes adventures as well. Eighteen-Bisang provides a short introduction about Doyle, focusing mainly on his friendship with Bram Stoker and occasional annoyance at being famed solely as the creator of the Great Detective. Each tale is followed by a few paragraphs of background and commentary about the story.

Chinese Hopping Vampires: The Qing Dynasty roots behind the Jiangshi legend

Now a cult obsession thanks to Hong Kong horror movies of the 1980s and 1990s, the legend of the hopping vampire was first detailed in a series of supernatural reflections compiled between 1789 and 1798 by Ji Xiaolan (also known as Ji Yun) and collected posthumously in an 1800 volume entitled Yuewei Caotang Biji (閱微草堂筆記) – it’s English-language translation being the rather beautiful Random Notes at the Cottage of Close Scrutiny.

Vampire myths originated with a real blood disorder

The concept of a vampire predates Bram Stoker's tales of Count Dracula—probably by several centuries. But did vampires ever really exist?

In 1819, 80 years before the publication of Dracula, John Polidori, an Anglo-Italian physician, published a novel called The Vampire. Stoker's novel, however, became the benchmark for our descriptions of vampires. But how and where did this concept develop? It appears that the folklore surrounding the vampire phenomenon originated in that Balkan area where Stoker located his tale of Count Dracula.

The Icelandic Translation of ‘Dracula’ Is Actually a Different Book

The mysteries of this Gothic classic aren’t over yet
 
The Icelandic version of Dracula is called Powers of Darkness, and it’s actually a different—some say better—version of the classic Bram Stoker tale.

Makt Myrkranna (the book’s name in Icelandic) was "translated" from the English only a few years after Dracula was published on May 26, 1897, skyrocketing to almost-instant fame. Next Friday is still celebrated as World Dracula Day by fans of the book, which has been continuously in print since its first publication, according to Dutch author and historian Hans Corneel de Roos for Lithub. But the Icelandic text became, in the hands of translator Valdimar Ásmundsson, a different version of the story.


The Wild Evolution of Vampires, From Bram Stoker to Dracula Untold

As we’ve discussed here before, the tropes that define fantasy and horror literature are fluid, which is exactly why they persist. Vampires, werewolves, zombies, aliens, witches, ghosts—for several centuries, these archetypes have figured prominently in genre fiction, in no small part because they’ve adapted to suit the specific needs (and fears) of society at any given time.

The vampire in particular has had quite a colorful tenure. Vampiric creatures and spirits date at least as far back as Mesopotamia and Ancient Greece, but the vampire as we know it emerged in the early 1700s, when natives and foreigners alike began recording the folklore and superstitions of the Balkans, that cluster of eastern European countries that would become home to the most famous vampire of all time: Count Dracula.

Luella Miller

Written by Mary E. Wilkins Freeman, taken from The Wind in the Rose-Bush
and Other Stories of the Supernatural.




CLOSE to the village street stood the one-story house in which Luella Miller, who had an evil name in the village, had dwelt. She had been dead for years, yet there were those in the village who, in spite of the clearer light which comes on a vantage-point from a long-past danger, half believed in the tale which they had heard from their childhood. In their hearts, although they scarcely would have owned it, was a survival of the wild horror and frenzied fear of their ancestors who had dwelt in the same age with Luella Miller. Young people even would stare with a shudder at the old house as they passed, and children never played around it as was their wont around an untenanted building.

The Bodysnatcher

Written by Robert Louis Stevenson, first published in the Pall Mall Christmas "Extra" 13 (Dec 1884)





Every night in the year, four of us sat in the small parlour of the George at Debenham - the undertaker, and the landlord, and Fettes, and myself. Sometimes there would be more; but blow high, blow low, come rain or snow or frost, we four would be each planted in his own particular arm-chair.

Was it a Dream?

Written by Guy de Maupassant



"I had loved her madly!

"Why does one love? Why does one love? How queer it is to see only one being in the world, to have only one thought in one's mind, only one desire in the heart, and only one name on the lips--a name which comes up continually, rising, like the water in a spring, from the depths of the soul to the lips, a name which one repeats over and over again, which one whispers ceaselessly, everywhere, like a prayer.

"I am going to tell you our story, for love only has one, which is always the same. I met her and loved her; that is all. And for a whole year I have lived on her tenderness, on her caresses, in her arms, in her dresses, on her words, so completely wrapped up, bound, and absorbed in everything which came from her, that I no longer cared whether it was day or night, or whether I was dead or alive, on this old earth of ours.

The Upper Berth

By F. Marion Crawford (1854-1909), from G.P. Putnam's Sons _Autonym Library_ no. 1 (1894)






The Transfer

The child first began to cry in the early afternoon— about three o’clock, to be exact. I remember the hour, because I had been listening with secret relief to the sound of the departing carriage. Those wheels fading into distance down the gravel drive with Mrs. Frene, and her daughter Gladys to whom I was governess, meant for me some hours’ welcome rest, and the June day was oppressively hot. Moreover, there was this excitement in the little country household that had told upon us all, but especially upon myself. This excitement, running delicately behind all the events of the morning, was due to some mystery, and the mystery was of course kept concealed from the governess. I had exhausted myself with guessing and keep­ing on the watch. For some deep and unexplained anxiety possessed me, so that I kept thinking of my sister’s dictum that I was really much too sensitive to make a good governess, and that I should have done far better as a professional clairvoyante.

Authenticated Vampire Story

On June 10, 1909, there appeared in a prominent Vienna paper (the Neues Wiener Journal) a notice (which I herewith enclose) saying that the castle of B— had been burned by the populace, because there was a great mortality among the peasant children, and it was generally believed that this was due to the invasion of a vampire, supposed to be the last Count B—, who died and acquired that reputation. The castle was situated in a wild and desolate part of the Carpathian Mountains and was formerly a fortification against the Turks. It was not inhabited owing to its being believed to be in the possession of ghosts, only a wing of it was used as a dwelling for the caretaker and his wife.


Fragment of a Novel

At the time Dr. Polidori's 'The Vampyre' was published, it was believed to have been written by Lord Byron . . . or at least taken from this fragment of Byron's novel that was never completed. Byron wrote in a letter to his publisher in May of 1819: " . . . I enclose you the beginning of mine --- by which you will see how far it resembles Mr. Colburn's publication. --- If you choose to publish it in the Edinburgh Magazine (Wilsons & Blackwoods) you may --- stating why, & with such explanatory proem as you please --- I never went on with it --- as you will perceive by the date . . . " This fragment was published with Mazeppa in June, 1819.

The Facts in the Case of M. Valdemar

Edgar Allan Poe’s story, first printed in 1845, illustrating Poe’s active imagination, originality, and an eager interest in hypnotism -- referred to as mesmerism during that time period. In this essay, a study in hypnotism goes terribly wrong -- and was so believed at the time that it lead to a London publication preaching the consequences of performing “Mesmerism in Articulo Mortis.” (Poe loved a good joke!)




Of course I shall not pretend to consider it any matter for wonder, that the extraordinary case of M. Valdemar has excited discussion. It would have been a miracle had it not—especially under the circumstances. Through the desire of all parties concerned, to keep the affair from the public, at least for the present, or until we had further opportunities for investigation—through our endeavors to effect this—a garbled or exaggerated account made its way into society, and became the source of many unpleasant misrepresentations; and, very naturally, of a great deal of disbelief.


The Adventure of the Sussex Vampire

A short story by Sir Arthur Conan Doyle involving the famous detective Sherlock Holmes.

[Rumor has it that this story was apparently written by Sir Doyle as a tribute for his friend Bram Stoker.]




Holmes had read carefully a note which the last post had brought him. Then, with the dry chuckle which was his nearest approach to a laugh, he tossed it over to me.

"For a mixture of the modern and the mediaeval, of the practical and of the wildly fanciful, I think this is surely the limit," said he. "What do you make of it, Watson?"


A Journey into the Levant

A manuscript written by Joseph Pitton de Tournefort in the early 1700s. While traveling in Eastern Europe around 1700, he visited an island called Mycone where he encountered the destruction of a vampire.

(Excerpted from: *A Voyage Into the Levant...(etc)* by Joseph Pitton de Tournefort. 1718. English edition, London: printed for D. Midwinter, etc. 1741. Volume I, pp. 142-148.)




We were present at a very different Scene, and one very barbarous, in the same Island, which happened upon occasion of one of those Corpses, which they fancy come to life again after their interment. The Man whose Story we are going to relate, was a Peasant of *Mycone*, naturally ill-natur'd and quarrelsom; this is a Circumstance to be taken notice of in such cases: he was murder'd in the fields, no body knew how, or by whom. Two days after his being bury'd in a Chapel in the Town it was nois'd about that he was seen to walk in the night with great haste, that he tumbled about Peoples Goods, put out their Lamps, griped them behind and a thousand other monky Tricks. At first the Story was receiv'd with Laughter; but the thing was look'd upon to be Serious, when the better sort of People began to complain of it; the Papas [Orthodox priests] themselves gave credit to the Fact, and no doubt had their reasons for so doing; Masses must be said, to be sure: but for all this, the Peasant drove his old trade, and heeded nothing they could do. After diverse meetings of the chief People of the City, or Priests and Monks, it was gravely concluded, that 'twas necessary, in consequence of some musty Ceremonial, to wait till nine days after the Interment should be expired.

Dracula's Guest

This was originally part of Stoker's initial draft of Dracula, but it was omitted by the publisher due to the length of the novel. It was first published in 1914.




When we started for our drive the sun was shining brightly on Munich and the air was full of the joyousness of early summer.

Just as we were about to depart, Herr Delbruck (the maitre d'hotel of the Quatre Saisons, where I was staying) came down, bareheaded, to the carriage and, after wishing me a pleasant drive, said to the coachman, still holding his hand on the handle of the carriage door: "Remember you are back by nightfall. The sky looks bright but there is a shiver in the north wind that says there may be a sudden storm. But I am sure you will not be late." Here he smiled and added, "for you know what night it is."


The Mortal Immortal

In this Shelley classic, our hero finds that immortality has its price.




July 16, 1833. -- This is a memorable anniversary for me; on it I complete my three hundred and twenty-third year!

The Wandering Jew? -- certainly not. More than eighteen centuries have passed over his head. In comparison with him, I am a very young Immortal.